Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .


traduction en hindi

Langues

Resultats 1 - 5 sur un total d'environ 5
1
Auteur
Message

27 Février 2007 19:04  

jaminou23
Nombre de messages: 3
bonjour, pouvez vous me traduire ce proverbe indien en caligraphie et langue hindi svp "fais du bien à ton corps pour que ton âme ait envie d'y rester", je vous remercie d'avance, à bientôt
 

28 Février 2007 09:51  

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Salut, jaminou23, tu dois attendre d'avoir tes 300 points de crédit, et ensuite tu utilises ces points pour faire traduire ton texte.
Va à la page "accueil" ensuite clique sur "être traduit". Choisis "français" dans le menu déroulant pour sélectionner la langue-source, puis dans le cadre en dessous, tape ton texte français. Ensuite, sélectionne la langue-cible à l'aide des petits drapeaux ("hindi" si tu laisses ton pointeur un moment sur le drapeau cela t'indique de quelle langue il s'agit, ensuite tu cliques. En dernier, tu confirmes que le texte que tu as soumis est bien rédigé en français, et que tu désires une traduction vers l'hindi. Avec 300 points, tu as largement de quoi faire traduire ce petit texte. Par contre, ici sur le forum, l'espace est destiné à la communication entre membres et on n'y soumet pas de traductions.
Si il est un point que tu n'as pas compris, en ce qui concerne la démarche à effectuer pour mettre ton texte à traduire, n'hésite pas à nous recontacter.
 

1 Mars 2007 10:26  

jaminou23
Nombre de messages: 3
merci beucoup par contre comment dois je faire pour obtenir le 300 points et comment être certaine que la traduction sera correcte?
Cordialement
 

1 Mars 2007 10:31  

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Oui, j'ai parlé de crédit, mais si depuis que tu es arrivée, tu n'as encore rien fait traduire, c'est systématique, tu peux dores et déjà mettre ton texte à traduire.
Pour l'instant j'ai recensé un membre qui a l'air de bien connaître l'hindi, il y en a peut-être plus, mets toujours ton texte à traduire, c'est gratuit, et nous verrons pour l'évaluation et la validation ensuite.
Mais plus vite tu le mets et mieux c'est
 

1 Mars 2007 10:36  

jaminou23
Nombre de messages: 3
merci!!
 
1