Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .


Primljene poruke - turkishmiss

Rezultati 81 - 100 od približno 223
<< Prethodna1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ••Sljedeća >>
Autor/ica
Poruka

1 ožujak 2008 23:26  

kfeto
Broj poruka: 953
don't mention it
ok thanks i might take you up on the offer:-)


 

19 ožujak 2008 12:26  

mustsah
Broj poruka: 19
selam nasılsın
 

24 ožujak 2008 12:17  

mustsah
Broj poruka: 19
iiii allah daha iyi etsin
 

8 travanj 2008 17:20  

casper tavernello
Broj poruka: 5057
Medal
 

9 travanj 2008 01:50  

Tantine
Broj poruka: 2747
Félicitations ma petite miss.

Je suis très, très heureuse de te trouver médaillée

Comment vont tes préparations pour le Bac?

Viens tester le forum des admins

Bises
Tantine
 

13 travanj 2008 00:33  

Tantine
Broj poruka: 2747
Coooooool!!!

Je viens de voir ton nom sur la page des membres, avec la médaille à côté.

C'est bien comme ça, on te trouve plus facilement quand tu es connectée

Big Bises
Tantine
 

14 travanj 2008 03:32  

Diego_Kovags
Broj poruka: 515
I saw everybody talking about your medal... would u mind if i asked what it means?
 

14 travanj 2008 11:55  

Diego_Kovags
Broj poruka: 515
Wow! That's awesome! Congratulations! You deserve it!
Thanks also for the explanation!

Bises!
 

18 travanj 2008 06:26  

casper tavernello
Broj poruka: 5057
Hi, Miss.
 

18 travanj 2008 10:14  

boxer20
Broj poruka: 7
TÅžEKKÃœRLER.
 

20 travanj 2008 17:46  

ViaLuminosa
Broj poruka: 1116
Thanks, 10 points transferred.
 

22 travanj 2008 19:26  

painter
Broj poruka: 20
slm bana ingilizce de yardımcı olabilirmisin.şimdiden tşk ederim
 

30 travanj 2008 17:34  

Botica
Broj poruka: 643
Miss, j'aimerais s'il te plaît avoir ton avis sur une traduction turc-français qui attend depuis une semaine d'être évaluée.
Merci.
 

1 svibanj 2008 01:38  

lilian canale
Broj poruka: 14972
OK, now it is correct.
 

3 svibanj 2008 21:12  

cesur_civciv
Broj poruka: 268
Tekrar merhaba, şimdi Türkçe'de. İstediğin gibi olsun, cesur olur, civciv de olur. Biliyorsun tabii ki anlamkarını. Belki de civciv bana daha yakışır..

Ve de sen Türkçe'yi nerede öğrendin? Fransa'da Türkçeni geliştirmek zor değil mi? Daha önce Türkiye'de oturdun mu?
 

3 svibanj 2008 22:18  

cesur_civciv
Broj poruka: 268
Hello again, then I try to write in English.
It seems everyone calls you Miss, so I'd like to do the same thing, all right?

 

5 svibanj 2008 08:36  

kafetzou
Broj poruka: 7963
Thanks, turkishmiss, but I don't think that can be done in Spanish (although I'm not sure ...). Why didn't you put your comment under the translation?
 

8 svibanj 2008 10:22  

acuario
Broj poruka: 132
Because I have a turkish friend and he said me, but I don't know if the translation is O.K.
 

9 svibanj 2008 22:51  

Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
Of course. I could try
Wich are the translations?
 

13 svibanj 2008 19:37  

amelie59
Broj poruka: 4
salut merçi pour la traduction pourrais m'en retraduire un autre sil te plsit sa serai sympa de ta part
merçi d'avance
 
<< Prethodna1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ••Sljedeća >>