Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .


Caixa de entrada - smy

Resultados 101 - 120 de 126
<< Anterior1 2 3 4 5 6 7 Próximo >>
Autor
Mensagem

28 Fevereiro 2008 12:11  

senemtas_mt
Número de Mensagens: 40
tmm anladım seni teşekkür ederim.
 

2 Março 2008 13:50  

vane3114
Número de Mensagens: 8
¿Cuántos años tienes? ¿qué has estado haciendo? (como es tu vida) ¿Qué haces?
 

3 Março 2008 12:02  

ViaLuminosa
Número de Mensagens: 1116
OK, Smy, don't worry - I'm not angry with you... I'm just reminding. Do them when you have time. Kisses.
 

4 Março 2008 11:36  

mygunes
Número de Mensagens: 221
Smy,cevabın için teşekkür ediyorum.

Seni sürekli rahatsız ettim için özür dilerim.

Saygılarımla

 

7 Março 2008 11:40  

patsyfa
Número de Mensagens: 8
je ne parle que le francais
je pense que vous me proposez une version plus comprehensible si c'est le cas je suis tout à fait ok j'attends avec impatience la traduction car j'ai d'autre textes à soumettre merci de votre aide
 

12 Março 2008 17:59  

ViaLuminosa
Número de Mensagens: 1116
Want some more?
 

12 Março 2008 23:58  

Tantine
Número de Mensagens: 2747
smy

My purse will explode with so many points

Thanks for your very very kind donation.

Bisous
Ruth
 

17 Março 2008 17:44  

esras
Número de Mensagens: 4
siteden çıkmak istiyorum yardım et nolur:S
 

20 Março 2008 14:05  

nihil
Número de Mensagens: 40
smy merhaba,ben biraz tuhaf bişey istiyorum ama bilmiyorum bu mümkün mü?tamamlanan çeviriler kısmında sadece türkçe ve ingilizce olanları bulabilmem mümkün mü?tıkladığımda hepsi çıkıyo
 

21 Março 2008 13:51  

cattan79
Número de Mensagens: 1
Kan inte turkiska men hittat en sida som kan översätta
 

25 Março 2008 17:58  

nihil
Número de Mensagens: 40
Ä°yi akÅŸamlar smy;
Çevirisi istenen metinlerin büyük bir çoğunluğu, bana kalırsa büyük anlatım bozuklukları içeriyor.böylece doğru düzgün bir çeviri yapabilme şansımız ortadan kalkıyor.acaba bu sorundan yalnızca ben mi şikayetçiyim?
 

1 Abril 2008 14:51  

ramazan1481
Número de Mensagens: 1
lutfen siirimi fransizcaya cevirirmisiniz tesekkur ederim


Help me because I need a traducteure to translate this letter to thank
 

8 Abril 2008 13:04  

nihil
Número de Mensagens: 40
smy merhaba,reddedilen çevirimin neden reddedildiğini merak ediyorum ama ztn doğrusunu da çeviren olmamış.dolayısıyla hatalarımı görmek gibi bi şansım nasıl olur?yanıtlarsan çok sevinirim.
 

16 Maio 2008 23:03  

01sunset
Número de Mensagens: 7
merhaba canım önce nasılsın demekle başalamak istiyorum.seninle tanıştığımız günden beri kendimden bazı şeyleri alı koyamadım,içimde farklı hisler ve duygular oluşturdun,kısaca beni kendine o mahsum ve etkileyici bakışların ve kişiliğinizi ortaya koyan sadeliğinizle beni kendinize bir tutsak haline getirdiniz,ve size aşık oldum,sizin beni anlaya bilmeniz için elimden geleni yapmaya çalıştım umarım beni anlayabilmişsinizdir....umarım sizin için göndermiş olduğum bu küçük hediyeyi kabul eder ve hatıra olarak saklarsınız....
 

5 Junho 2008 15:34  

eren_eren
Número de Mensagens: 9
mrb nasılsınız bişi sorcaktım romence biliyomusunuz
 

4 Julho 2008 23:08  

dordora
Número de Mensagens: 1
BONJOUE CA VA ?TU PARLES FRANCAIS,
 

10 Julho 2008 19:44  

1990
Número de Mensagens: 2
Slm,
ingilizce öğrenmek istiyorum ve bunu için bazı eğitim setlerini araştırdım. Ancak, karar veremiyorum.. Sizce bu tür setlerle elde edeceğim 'yazım yeteneği' ne düzeyde olur?
 

17 Julho 2008 20:08  

aysberk
Número de Mensagens: 5
Yine hersey susacak....
Geriye tek özlem, gözyaşları, Yanlizlik ve isyan kalacak....
 

29 Agosto 2008 02:48  

montse_04
Número de Mensagens: 3
Hello...
my name is Montse, i'm mexican and i'm new in cucumis.

i'd like to konw if you can help me.
i want to learn your language because my fiancé is turkish and he doesn't speak english well so it's so complicated to communicate between us.

Thank you so much.... and i'll wait your answer.
take care your self.
bye bye
 

27 Novembro 2008 13:46  

erdall78
Número de Mensagens: 2
TÃœRK OLMANIN ONURU DÃœNYAYA HÃœKMETMEKTEN DAHA BÃœYÃœK...........
 
<< Anterior1 2 3 4 5 6 7 Próximo >>