Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - doğum günü kutlu olsun barbara

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
doğum günü kutlu olsun barbara
Tekst
Podnet od edasengul
Izvorni jezik: Turski

Arkadaşlar yıldızlar gibidir, onları her zaman göremezsin ama senin için her zaman varolduklarını ve seni düşündüklerini bilirsin. Doğumgünün kutlu olsun...
Napomene o prevodu
çabuk olsa gerçekten çok sevinirim

Natpis
Happy birthday Barbara
Prevod
Engleski

Preveo guneshly
Željeni jezik: Engleski

Friends are like stars, you can’t always see them but you know that they are there for you, and thinking of you. Happy birthday…
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 2 April 2008 17:12





Poslednja poruka

Autor
Poruka

2 April 2008 01:33

merdogan
Broj poruka: 3769
now=know
think=thinking

2 April 2008 14:13

cesur_civciv
Broj poruka: 268
Basit imla hatası var. Tabii ki "now" değil, "know"dur.

2 April 2008 16:39

Yâsin
Broj poruka: 2
Tam olarak anlamı yansıtmamış gibi