Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



10Tafsiri - Kituruki-Kibsonia - SENİ SEVİYORUM HEMDE ÇOK TEŞEKKÜR EDERİM...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingerezaKihispaniaKiromaniaKibsonia

Category Letter / Email - Love / Friendship

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
SENİ SEVİYORUM HEMDE ÇOK TEŞEKKÜR EDERİM...
Nakala
Tafsiri iliombwa na artunkocabay
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

SENİ SEVİYORUM HEMDE ÇOK
TEŞEKKÜR EDERİM DOĞUMGÜNÜMÜ HATIRLADIĞIN İÇİN
SEN ÇOK ZEKİ BİRİSİN
BEN ÇOK ŞANSLI BİRİYİM
AMA DOĞUM GÜNÜMÜ SENİNLE KUTLAMAK İSTERDİM BAŞBAŞA
TEŞŞEKÜRLER
Maelezo kwa mfasiri
solicitud de traduccion

Kichwa
Hvala Å¡to si se sjetio mog rodjendana
Tafsiri
Kibsonia

Ilitafsiriwa na lakil
Lugha inayolengwa: Kibsonia

Volim te –puno!
Hvala Å¡to si se sjetio mog rodjendana
Ti si vrlo pametna osoba
Ja sam vrlo sretna osoba
Ali bih voljela da proslavim svoj rodjendan sa tobom lično
Hvala
Maelezo kwa mfasiri
This translation is intended for a female writting to a male individual.
Male to female would be:
Volim te –puno!
Hvala Å¡to si se sjetila mog rodjendana
Ti si vrlo pametna osoba
Ja sam vrlo sretna osoba
Ali bih voljeo da proslavim svoj rodjendan sa tobom lično
Hvala
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lakil - 22 Novemba 2007 21:13