Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 19981 - 20000 από περίπου 105991
<< Προηγούμενη••••• 500 •••• 900 ••• 980 •• 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 •• 1020 ••• 1100 •••• 1500 ••••• 3500 ••••••Επόμενη >>
74
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ισπανικά La vida no se mide por las veces que ...
La vida no se mide por las veces que respiras, sino por las veces que te quedas sin aliento
para tatuar

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά La vita non si misura dalle volte che respiri...
Λατινικά Vita tempore respirandi non mensuratur...
Καταλανικά La vida no es mesura per les vegades que respires, sinó...
93
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Πορτογαλικά Βραζιλίας Que esse imperio nunca acabe,não que no final...
Que esse império nunca acabe. Não acredito que no final vou ter você, pois acredito em você e acredito no infinito.
Diacritics edited.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Λατινικά Numquam imperium
96
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά sen..........
iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni omrumun sonuna kadar sevmek ve seninle yasamak istiyorum...opuyorum

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σουηδικά du...
407
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά a woman ruled by reason and her own deeply held...
...a woman ruled by reason and her own deeply held moral beliefs; who still feels out of place in the cold Scandinavian north. M slowly reveals the horrors of a shadowed past and the heartbreak involving her beloved daughter. As M and her family begin a wrenching journey of discovery, Inge unwittingly uncovers secrets in her own life that make her question the very order of her world. An elegant novel of time and memory, love and distance, the wounds they create and conceal.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σουηδικά ... en kvinna styrd av förnuft samt sina egna djupt rotade moraliska värderingar
232
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ιταλικά Amore mio grazie a te ho scoperto cosa vuol dire...
Amore mio grazie a te ho scoperto cosa vuol dire vivere, essere amata, mi hai cambiato la vita e non posso fare a meno di te!! Sei il mio amore unico e sono sicura che questa esperienza che dovremo affrontare ci legherà e ci rafforzerà ancora di più!! grazie di esistere pulcino mio dolce
legherà, nel senso che siamo più uniti, più affiatati di prima

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αλβανικά I dashuri im falë teje kam zbuluar çfare do të thotë....
26
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ιταλικά visse per l'amore della famiglia
visse per l'amore della famiglia

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αλβανικά jetoi për dashurinë e familjes
26
Γλώσσα πηγής
Ολλανδικά alleen god kan mijn leven bepalen
alleen god kan mijn leven bepalen

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Λατινικά deus solus potest decernere de vita mea
161
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά SAI DA QUANDO TI HO VISTO LA PRIMA VOLTA SEI...
SAI DA QUANDO TI HO VISTO LA PRIMA VOLTA SEI DIVENTATA L'INQUILINA DEL MIO CUORE AVVOLTE IN RITARDO CON L'AFFITTO MA IMPOSSIBILE DA SFRATTARE.... SEI VERAMENTE CARINA E MI PIACEREBBE CONOSCERTI MEGLIO

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αλβανικά E DI QË KUR TË PASHË PËR HERËN E PARË U
174
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά Amore mio non essere triste...mi dispiace tanto...
Amore mio non essere triste...mi dispiace tanto sentirti così...ogni giorno che passa ti amo sempre di più,non puoi capire nemmeno quanto! Tu sei tutto per me e io senza te non posso vivere perchè tu sei la mia vita!
Flm shum!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αλβανικά I dashuri im mos ji i trishtuar.......më vjen shumë keq....
13
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά Sólo tuve suerte
Sólo tuve suerte

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Sadece ÅŸansım vardı.
Αλβανικά Unë kam vetëm fat
29
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ιταλικά quali usanze ci sono nel vostro paese
quali usanze ci sono nel vostro paese

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αλβανικά Ã§farë zakonesh keni në vendin tuaj
84
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά Ciao Mira ti auguro una dolce notte . ti...
Ciao Mira ti auguro una dolce notte . Potrai ascoltare il mio pensiero dallo squillo del telefono.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αλβανικά Përshëndetje Mira të uroj një natë të ëmbël. të
163
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά mi dolce amore mi manchi da morire e ho bisogno d...
mio dolce amore mi manchi da morire e ho bisogno di strigerti forte fra le mie braccia e baciarti come se fosse la prima volta... per te sto facendo di tutto per farti capire il mio amore. ti amo davvero

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αλβανικά i dashuri im më mungon shumë dhe kam nevojë q...
143
10Γλώσσα πηγής10
Ιταλικά Ã© una situazione difficile lo sò..tante persone...
é una situazione difficile lo so..tante persone si mettono in mezzo a noi..ma non preoccuparti risolverò tutto io..perchè il mio regalo più grande che la vita mi ha fatto sei tu!
Flm shume! nje puthje

ADMIN'S NOTE : SMS STYLE ==> "MEANING ONLY", THANK YOU.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αλβανικά Ã‹shtë një situatë e vështirë e di..shumë njerëz
33
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ιταλικά Chi lo sa quello che poi domani succederà
Chi lo sa quello che poi domani succederà

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αλβανικά Kush e di atë që do të sjellë e nesërmja
24
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά Ti voglio tanto ma tanto bene.
Ti voglio tanto ma tanto bene.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αλβανικά Të kam shumë xhan, shumë shumë
116
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά Dio mio amore della mia vita...non ce la faccio...
Dio mio amore della mia vita...non ce la faccio paiù a stare senza te...sei il mio universo,Ti amo non dimenticarlo mai...Buona notte pulcino mio

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αλβανικά Zot i imi, i dashur i jetës sime....nuk po e shtyj dot.....
241
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά Porque no puedo sacarte de mi mente esto esta mal...
...porque no puedo sacarte de mi mente. Esto está mal, esto no me puede pasar. No quiero llorar por ti, no lo mereces, pero aún así lo hago igual. ¡Qué difícil es el amor cuando no es correspondido! Y peor aún es conservar la esperanza de que siempre estés ahí, pero lamentablemente no junto a mí
frances de francia

Diacritics edited/text corrected <Lilian>

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Parce que je ne peux pas...
98
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά ben özledim galiba seni bu yüzden bu kadar...
ben özledim galiba seni bu yüzden bu kadar sitemlerim .
sen üzülme acıdan bu sözlerim karşımda görsem dolar gözlerim.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Je crois que tu m'as manqué
73
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Seni çok seviyorum. Yaşıyorum belki...
Seni çok seviyorum. Yaşıyorum belki ama yarım kaldım sensizlikte, hayalinle avunuyorum.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Je t'aime beaucoup
<< Προηγούμενη••••• 500 •••• 900 ••• 980 •• 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 •• 1020 ••• 1100 •••• 1500 ••••• 3500 ••••••Επόμενη >>