Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .


완성된 번역물

검색
원문 언어
번역될 언어

약 105991개 결과들 중 321 - 340
<< 이전•• 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 •• 37 ••• 117 •••• 517 ••••• 2517 ••••••다음 >>
29
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
터키어 heyecanlandırma bizi tek tek anlat
heyecanlandırma bizi tek tek anlat

완성된 번역물
독일어 Rege uns nicht auf. Erzähle es in Einzelheiten.
15
원문 언어
라틴어 inde redire negant
inde redire negant

완성된 번역물
프랑스어 Ils refusent de revenir de cet endroit.
14
원문 언어
러시아어 Все на благо мне!
Все на благо мне!
США.
Нидерландский язык

완성된 번역물
이탈리아어 Tutto a mio pro!
프랑스어 Tout est pour mon bien!
영어 Everything is for my sake!
네덜란드어 Alles is voor mijn welzijn
터키어 Her ÅŸey hatırım için!
2267
원문 언어
영어 namoWoman : In between worlds of sexualities, dualities and tonalities
By recreating themselves, artists transcend their time and place and now Salim has endeavored to overlook the life in his hometown, Tehran, by composing his 6th album, namoWoman. An instrumental avant-prog and prog metal album, namoWoman hires microtonal Persian music influences while introducing a newly constructed language (conlang) named "l3abEl" (pronounced Babel) in which the album’s booklet is written.

Salim is a man of extremities while always seeking reconciliation and harmonization among the most remotely contradictory elements. So developing as a rock/metal artist in a rock alien environment in his hometown or expressing himself by personalized mediums like a conlang of his own, all come natural to his lifestyle. In his 2012 album, Salim has hired an expressionist microtonal approach toward art rock/metal that he describes himself as "empty spaces filled with occasional wild electric guitars and expressive melodies while having oriental dance elements undercover".

About the concepts behind namoWoman composition, Salim says "I have always found the assumption of impossibility an important trick against my mind – a human mind that usually prefers patterned and inductional methods of cognition." Salim adds: "As an artist, creating and experimenting with yet unexplored mental realms has always fascinated me and in order to trick my mind into pushing toward new possibilities, I like experimenting around fundamental concepts like human sexuality. Ideas like considering human sexuality beyond its dualistic nature let me to enter a new mindset and fascinations about worlds of non-Carbon based life, gradually fed my creativity for namoWoman. Maybe I can say this mindset forced my mind to respond on vital levels and challenge its own existence…"

The album cover features Carvaggio’s painting of Medusa, which according to Sigmund Freud is "the supreme talisman who provides the image of castration". Salim says: "namoWoman cover design is a symbolic representation as if the way of transforming dualistic conceptuality passes through castrating one’s sexual identity and reconstructing it anew. All songs in this album appear as perspectives of such creative realms".

Here, Persian music quarter tones are coming in between western music intervals – as Salim has outlined in a music theory article on his website, "Persian Modes: Reading Between the Lines of Western Music". While quarter tones harmonize namoWoman album’s musical language, the l3abEl conlang accompanying its booklet tries to establish the harmony in realm of words.

namoWoman is available in digital and CD format at www.salimworld.com/album-namowoman.htm



namoWoman is the name of a music album

완성된 번역물
스페인어 namoWoman: Entre mundos de sexualidades, dualidades y tonalidades
브라질 포르투갈어 namoWoman : entre mundos de sexualidades, dualidades e tonalidades
프랑스어 namoWoman : entre sexualité, dualité et tonalités
러시아어 namoWoman: Ð’ перерывах между мирами сексуальности, двойственности и тональности.
독일어 namoWoman: Zwischen Welten aus Sexualitäten, Dualitäten und Tonalitäten
네덜란드어 namoWoman: tussen werelden van seksualiteiten, dualiteiten en tonaliteiten.
루마니아어 namoWoman: ÃŽntre lumile sexualităţilor, dualităţilor ÅŸi a tonalităţilor
터키어 namoWoman : Cinsellik, ikilik ve tonalite dünyaları arasında
스웨덴어 namoWoman : mittemellan världar av sexualitet, dualism och toner
폴란드어 PomiÄ™dzy Å›wiatami seksualnoÅ›ci, dwuznacznoÅ›ci i tonalnoÅ›ci
덴마크어 Imellem verdener af seksualiteter, dualiteter og toner
27
원문 언어
프랑스어 Une vie un amour
Ne rêve pas ta vie,
Vis tes rêves

완성된 번역물
이탈리아어 una vita un amore
54
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
간이화된 중국어 于是,就 有 几 十 束 花 献 ç»™ 她,花 太 多 了,她 都 抱 不 住 了
于是,就 有 几 十 束 花 献 给 她,花 太 多 了,她 都 抱 不 住 了
C'est surtout la fin de la phrase que je ne comprends pas : 她 都 抱 不 住 了

완성된 번역물
프랑스어 Pour cette raison...
영어 Translation
러시아어 Из-за этого,...
20
원문 언어
타이어 เก่งๆ เว้าได้ตั้ง 2 ภาษา
เก่งๆ เว้าได้ตั้ง 2 ภาษา

완성된 번역물
영어 Good, good, you can speak 2 languages.
덴마크어 NÃ¥ da,du kan tale 2 sprog.
17
원문 언어
브라질 포르투갈어 São lindos seus olhos.
São lindos seus olhos.

완성된 번역물
노르웨이어 Øynene dine er vakre.
331
원문 언어
영어 Free Data Conversion
If you want us to add Excel format of any data or information at our website then please let us know by filling a form at www.mysite.com/contact.

We can scrape/extract data using latest technologies and convert it into useful formats like PDF, CSV etc.

It'll take around a week for data processing and we'll revert to you with free data format. So don't forget to leave your email id.
We offer free services to convert file formats to different one. Like html web page to pdf file or Excel to PDF etc.

완성된 번역물
스페인어 Conversión de datos gratis
프랑스어 Conversion de données gratuitement
러시아어 Бесплатное преобразование данных
독일어 Kostenlose Daten-Konvertierung
덴마크어 Gratis Data Conversion
342
원문 언어
터키어 SipariÅŸinizin hazırlanıp
Siparişinizin hazırlanıp, kargoya verilmesi için;
Alışverişinizin toplam tutarını belirtilen hesap numarasına Havale/EFT yapmanız gerekmektedir.
İşlem açıklaması kısmına Sipariş Kodunuzu ve Fatura bilgilerinde yer alan Adı Soyadı bilgisini eklemeyi unutmayınız.
26.07.2013 12:00'a kadar havale işlemini gerçekleştirmeniz gerekmektedir.
Bu tarihe kadar havalesi ulaşmayan siparişler sistemden düşecektir.

완성된 번역물
덴마크어 Din ordre er forberedt
364
원문 언어
페르시아어 اضافه وزن بيش از اندازه ØŒ هر روز ØŒ بار سنگينى را...
اضافه وزن بيش از اندازه ، هر روز ، بار سنگينى را به بدن شما تحميل مى‏كند. هر يك از دستگاه‏هاى بدن بايد بيشتر و بيشتر كار كند. اضافه وزن به معناى داشتن مقدار اضافى هر يك از اجزاى تشكيل دهنده بدن ، از جمله ماهيچه ، استخوان ، چربى و آب است. چاقى منحصرا به داشتن ميزان اضافى چربى اطلاق مى‏شود. ممكن است ورزشكاران و افرادى كه به بدنسازى مى‏پردازد ، بدون داشتن چربى اضافى و تنها با افزايش ميزان عضلات خود ، به چاقى مبتلا شوند.

완성된 번역물
덴마크어 Overdreven overvægt pÃ¥lægger tung belastning.....
34
원문 언어
프랑스어 Je t'aime ma chérie tu es la femme de ma vie
Je t'aime ma chérie tu es la femme de ma vie

완성된 번역물
터키어 Seni seviyorum
18
원문 언어
영어 I trust you to kill me
I trust you to kill me
i would like to know the translation for this text, in a correct sentence (aswell in 'Bokmål' and 'Nynorsk')--> the "other language" is "Nynorsk"

Edit: i -> I

완성된 번역물
노르웨이어 Jeg stoler
스웨덴어 Jag litar pÃ¥ att du dödar mig.
다른 언어들 Eg lit pÃ¥ at du drep meg.
아이슬란드어 Ég treysti þér til að drepa mig
히브리어 תרגום
73
원문 언어
영어 Thoughts about life
The measure of a great life is not how well loved you are but how well you love others.

완성된 번역물
히브리어 הגיגים על החיים
그리스어 Το μέτρο ενός μεγάλου ζωή
23
원문 언어
영어 I shall never forget you
I shall never forget you

I = male gender

완성된 번역물
히브리어 אני לעולם לא אשכח אותך
38
원문 언어
프랑스어 Fais de ta vie un rêve, et d'un rêve, une réalité
Fais de ta vie un rêve, et d'un rêve, une réalité
Bonjour, je souhaiterai obtenir cette traduction en anglais américain et en hébreu la plus précise possible en vue d.un tatouage. Merci.

완성된 번역물
영어 Dream and reality
히브리어 עשה מחייך חלום והפוך את החלום למציאות
<< 이전•• 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 •• 37 ••• 117 •••• 517 ••••• 2517 ••••••다음 >>