Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-英语 - çok teÅŸekkürler güzel dileklerin için ortak...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语

讨论区 信函 / 电子邮件 - 日常生活

标题
çok teşekkürler güzel dileklerin için ortak...
正文
提交 onze55
源语言: 土耳其语

çok teşekkürler güzel dileklerin için.. ortak yönlerimizde var her ikimizde tasarımcıyız sen moda tasarımcısı ben iç mimar seni tanıdığıma çok sevindim. türkiye tatile geldinmi hiç eğer gelmediysen ben seni davet ederim görüşmek üzere

标题
Thank you so much for your nice wishes...
翻译
英语

翻译 gian
目的语言: 英语

Thank you so much for your nice wishes... we have something in common such as both of us are designers, you are a fashion designer and I'm an interior architect. I am so glad to know you. Have you ever been to Turkey for a holiday? If not yet, I'd like to invite you. See you later.
给这篇翻译加备注
Türkçe metinde imla hataları vardı ama önemli değil ingilizceye de mümkün olduğu kadar sade çevirdim samimi bir metin olduğundan resmi dil kullanmadım. :)
lilian canale认可或编辑 - 2008年 五月 31日 13:28





最近发帖

作者
帖子

2008年 五月 30日 20:53

lilian canale
文章总计: 14972
Hi gian,

I have edited "something in common" and added "a" before fashion and "an" before internal, but I wonder if that "interior architect" would be a "decorator" or simply an "architect"
What do you say?
Also, "I'd like to invite you" would be better.

I'm setting a poll to see if other users can help.