Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .


Fullfíggjaðar umsetingar

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 1941 - 1960 av okkurt um 105991
<< Undanfarin••• 78 •• 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 •• 118 ••• 198 •••• 598 ••••• 2598 ••••••Næsta >>
57
Uppruna mál
Franskt Maintenant que tu es dans ma vie, je veux que tu...
Maintenant que tu es dans ma vie, je veux que tu y reste pour l'éternité...

Fullfíggjaðar umsetingar
Portugisiskt Agora que tu estás na minha vida, eu quero que tu fiques até a eternidade...
90
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Grikskt στη σελίδα σου αναφέρεις για τοπο διαμονής...
στη σελίδα σου αναφέρεις για τοπο διαμονής κερατέα κ την αθηνά σύντροφο
Ένα μετράει. Να είσαι καλά όπου κ αν είσαι

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt In your page you mention...
22
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt sen neden bu kadar güzelsin
sen neden bu kadar güzelsin

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt so beautiful ?
Portugisiskt brasiliskt Por que você é...
Russiskt Почему ты такой красивый?
56
10Uppruna mál10
Ukrainskt Мандрівка
Мандрівка довжиною в тисячі кілометрів починається з одного кроку.

Fullfíggjaðar umsetingar
Russiskt Путешествие
Enskt A journey of thousand miles
Turkiskt Bir yolculuÄŸun bin kilometresi
63
Uppruna mál
Turkiskt -Onun hakkında kötü şeyler duymam ondan nefret...
-Onun hakkında kötü şeyler duymam ondan nefret etmem için yeterli bir neden.
ingiliz ingilizcesine çevirirmisnz.tşk ederim =)

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Hearing bad things about him...
28
Uppruna mál
Turkiskt Almancayı öğrenmek kolay oldu mu?
Almancayı öğrenmek kolay oldu mu?

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt to learn German
19
Uppruna mál
Turkiskt Ülkeni özlemiyor musun?
Ülkeni özlemiyor musun?

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Your country
28
Uppruna mál
Turkiskt Senin için yaptım umarim seversin
Senin için yaptım umarim seversin

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I hope
40
12Uppruna mál12
Turkiskt Sana gerçek aşkı yaşatacağımdan emin olabilirsin
Sana gerçek aşkı yaşatacağımdan emin olabilirsin

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt You can be sure that...
37
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Grikskt Σε ευχαριστώ και εσύ να είσαι καλά γλυκουλα μου
Σε ευχαριστώ και εσύ να είσαι καλά γλυκουλα μου

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Thank you and may you be well my sweetie
11
Uppruna mál
Turkiskt Yakinda yolda
Yakında yolda.
Gonderilecek mektuplar icin

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt It will be on the way soon.
38
Uppruna mál
Turkiskt Ä°ngilizcemi bu ÅŸekilde geliÅŸtirmek istiyorum
Ä°ngilizcemi bu ÅŸekilde geliÅŸtirmek istiyorum.
Snailmail penpal

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I want to improve my English...
40
Uppruna mál
Enskt Would you like to customize José's appearance?...
Would you like to customize José's appearance?
José is the main character of the game. I would like to offer players to customize his appearance by dressing him up with many accessories.

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Voulez-vous personnaliser l'apparence ...
Portugisiskt brasiliskt Você gostaria de...
Spanskt ¿Te gustaría personalizar la apariencia de José?...
Italskt L´aspetto di José
194
Uppruna mál
Enskt CUCUMIS 4TH RULE IN BULGARIAN
[4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED WORDS[/b]. Cucumis.org is not a dictionary and will not accept requests for translations of single or isolated words when they don’t form a complete sentence [b]with at least one conjugated verb[/b].
ADMIN'S NOTE :

I noticed the Bulgarian version was the formerly used one, this one puts the stress on the fact we do not want to translate texts that don't include at least one conjugated verb.

"conjugated verb" is moreover to be considered in opposition with "infinitive" that is the sticky form of a verb and can be found in a dictionary

The only verbs at the infinitive mode that are to be considered conjugated are those employed the same way as those conjugated at the imperative mode, but only if this sounds natural in the language (currently used)

Fullfíggjaðar umsetingar
Bulgarskt CUCUMIS 4-ТО ПРАВИЛО НА БЪЛГАРСКИ
111
Uppruna mál
Enskt State briefly any other relevant facts. Include...
State briefly any other relevant facts. Include information regarding any residence outside the country of which you are a citizen.
even on English... What is mean this tex? I meet it in the form for applying for a job...

Fullfíggjaðar umsetingar
Bulgarskt Изложете накратко всички други факти...
283
Uppruna mál
Spanskt Sin embargo, sin hacer mayores consideraciones...
Sin embargo, sin hacer mayores consideraciones sobre los dos usos del concepto que él mismo distingue, Braunias utiliza el término “derecho electoral” de manera amplia sólo en el título de su obra. En su análisis, la expresión se limita al concepto en el sentido restringido, incluso cuando Braunias expone diferentes teorías del derecho electoral.
Literatura Jurídica. Direito Eleitoral.

Fullfíggjaðar umsetingar
Portugisiskt brasiliskt No entanto, sem tecer maiores considerações...
24
Uppruna mál
Turkiskt 5 yaşında Rusya'dan göç etmiş
5 yaşında Rusya'dan göç etmiş

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt He immigrated from Russia...
<< Undanfarin••• 78 •• 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 •• 118 ••• 198 •••• 598 ••••• 2598 ••••••Næsta >>