Fordítás - Török-Angol - bu ÅŸekilde düşünememiÅŸtimVàrakozàs alatt Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör Napi élet - Napi élet Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme". | bu ÅŸekilde düşünememiÅŸtim | | Nyelvröl forditàs: Török
bu şekilde düşünememiştim |
|
| | FordításAngol Forditva efozdel àltal | Forditando nyelve: Angol
I do not think like this | | |
|
Validated by dramati - 24 Január 2008 06:28
Legutolsó üzenet | | | | | 23 Január 2008 22:35 | | | düşünememiÅŸtim ÅŸeklinde çevrilmesi gerekirdi fakat düşünmemiÅŸtim olmuÅŸ | | | 24 Január 2008 05:04 | | | perfect tense should be used..;not the past tense..(( |
|
|