Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Lengyel - [2] NO DUPLICATE REQUESTS.

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolOroszLengyelGörögUkrán

Témakör Web-oldal / Blog / Fórum

Cim
[2] NO DUPLICATE REQUESTS.
Szöveg
Ajànlo smy
Nyelvröl forditàs: Angol

[2] NO DUPLICATE REQUESTS. Before submitting your text to be translated, please perform a search using some significant words of your text to find whether it has already been translated on Cucumis.org.
Magyaràzat a forditàshoz
please pay attention to the capitals and parentheses

Cim
[2] NIE DUPLIKOWAĆ PRÓŚB.
Fordítás
Lengyel

Forditva Olesniczanin àltal
Forditando nyelve: Lengyel

[2] NIE DUPLIKOWAĆ PRÓŚB. Zanim zamieścisz prośbę o tłumaczenie, wyszukaj parę najważniejszych słów twojego tekstu, by upewnić się, czy nie został on już przetłumaczony
Validated by bonta - 28 Február 2008 19:26