Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Orosz-Angol - Ðе имеетÑÑ. Ð’ Ñтране еще в 2000 году была принÑта...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat - Egészség / Gyogyszer
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Ðе имеетÑÑ. Ð’ Ñтране еще в 2000 году была принÑта...
Szöveg
Ajànlo
rbriceno
Nyelvröl forditàs: Orosz
Ðе имеетÑÑ. Ð’ Ñтране еще в 2000 году была принÑта концепциÑ, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑƒÑ‚Ð²ÐµÑ€Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð° ПоÑтановлением ПравительÑтва â„–1808, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ÐµÑ‚Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ группами определÑет уÑзвимые группы.
Magyaràzat a forditàshoz
The text in Russian is the answer to the following question: Is there legislation that impedes harm reduction programs? The context is HIV/AIDS national response in Kazakhstan.
Cim
No, there isn't...
Fordítás
Angol
Forditva
ViaLuminosa
àltal
Forditando nyelve: Angol
No, there isn't. Already in 2000 a plan was ratified by government decree #1808, prioritizing vulnerable groups.
Validated by
dramati
- 9 Február 2008 21:55