Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Magyar - Translation-specific-this
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Kért forditàsok:
Témakör
Web-oldal / Blog / Fórum - Szàmitogépek / Internet
Cim
Translation-specific-this
Szöveg
Ajànlo
cucumis
Nyelvröl forditàs: Angol
Don't send personal messages to other users to ask for a translation. There is a [1]specific page for this[/1].
Cim
Ez- sajátságos-fordÃtás
Fordítás
Magyar
Forditva
patricius
àltal
Forditando nyelve: Magyar
Ne küldj személyes üzenetet a többi felhasználonak a fordÃtásra kijelölt mezöbe. Erre egy [1]sajátságosan kijelölt oldal létezik[/1].
Validated by
evahongrie
- 16 Május 2007 09:04