Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Izlandi-Vietnámi - Takið eftir að þessi vefsÃða er ekki sjálfvirkt tæki.
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Kért forditàsok:
Témakör
Magyaràzatok - Szàmitogépek / Internet
Cim
Takið eftir að þessi vefsÃða er ekki sjálfvirkt tæki.
Fordítás
Izlandi-Vietnámi
Ajànlo
cucumis
Nyelvröl forditàs: Izlandi
Takið eftir að þessi vefsÃða er ekki sjálfvirkt tæki. Þegar þú hefur beðið um þýðingu, verður þú að bÃða til hún er buin til af meðlimi.
7 November 2005 22:35