Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Litván-Török - Mes irgi taves pasiilgsim. bet taip lengvai musu...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
Mes irgi taves pasiilgsim. bet taip lengvai musu...
Szöveg
Ajànlo
fanhasan
Nyelvröl forditàs: Litván
Mes irgi taves pasiilgsim. bet taip lengvai musu neatsikratysi,dabar tau skambinsim,rasysim, o dar ir aplankysim
Cim
Seni özledik
Fordítás
Török
Forditva
cesur_civciv
àltal
Forditando nyelve: Török
Biz de seni özledik. Sana yazacağız, seni arayacağız, ya da belki de seni ziyaret edeceğiz.
Validated by
FIGEN KIRCI
- 24 Àprilis 2008 02:03