Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Szlovák-Ír - Preklad rozdielov po zmene originálu
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Kért forditàsok:
Témakör
Magyaràzatok - Szàmitogépek / Internet
Cim
Preklad rozdielov po zmene originálu
Fordítás
Szlovák-Ír
Ajànlo
cucumis
Nyelvröl forditàs: Szlovák
Pôvodný Älánok z ktorého sa Älánok prekladal sa zmenil. Tu môžete okamžite vidieÅ¥ rozdiely medzi pôvodným Älánkom a terajÅ¡Ãm, aby ste mohli lepÅ¡ie urobiÅ¥ nový preklad.
26 November 2005 01:21