Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Olasz - ha vinto il popoli delle liberta´... da domani...
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
ha vinto il popoli delle liberta´... da domani...
Forditando szöveg
Ajànlo
ZANZIGORDI
Nyelvröl forditàs: Olasz
ha vinto il popoli delle liberta´...
da domani quindi fatte tutti il cazzo che vi pare!
tanto loro lo stanno gia facendo!liberta
15 Àprilis 2008 20:24
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
15 Àprilis 2008 20:25
Xini
Hozzászólások száma: 1655
15 Àprilis 2008 21:20
italo07
Hozzászólások száma: 1474
"
Popolo delle LibertÃ
" no debe ser traducido