Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Boszniai - Pakujem se,idem na ferie.
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
Pakujem se,idem na ferie.
Forditando szöveg
Ajànlo
safet smajic
Nyelvröl forditàs: Boszniai
Pakujem se,idem na ferie.
17 Àprilis 2008 13:50
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
18 Àprilis 2008 18:52
lakil
Hozzászólások száma: 249
Pakujem se,idem na ferie.
I am packing, I am going to a vacation.