Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Svéd-Arab - Ännu ingen vägledning frÃ¥n Migrationsöverdomstolen
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
Ännu ingen vägledning från Migrationsöverdomstolen
Szöveg
Ajànlo
hafhafhaf
Nyelvröl forditàs: Svéd
Ännu ingen vägledning från Migrationsöverdomstolen
Cim
لايوجد ارشاد من Ù…Øكمة الهجرة العليا الى الان.
Fordítás
Arab
Forditva
menas
àltal
Forditando nyelve: Arab
لايوجد ارشاد من Ù…Øكمة الهجرة العليا الى الان.
Magyaràzat a forditàshoz
or
لايوجد ارشاد من Ù…Øكمةالاستتئنا٠الى الان.
Validated by
jaq84
- 2 Február 2009 08:00
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
13 Augusztus 2008 09:13
jaq84
Hozzászólások száma: 568
Hello,
Can I get a bridge here?
Thanx
CC:
hencom999
rchk
13 Augusztus 2008 09:49
casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
jaq, both hencom999 and rchk don't log in so often, so I think it's better ask pias, lenab or Piagabriella for bridges.
Yet no guidance/instructions from the Supreme Migration Court / Migration Court of Appeal.
CC:
Piagabriella
pias
13 Augusztus 2008 11:29
pias
Hozzászólások száma: 8113
Hello jaq84
Caspers bridge is correct!
I checked the word: "Migrationsöverdomstolen", and found: "Appeal Court of Migration".
14 Augusztus 2008 07:47
jaq84
Hozzászólások száma: 568
Thanx alot.
20 Augusztus 2008 06:41
jaq84
Hozzászólások száma: 568
Hello Menas,
It is also an appeal court not only a migration court.
Take that into consideration and edit your translation.
Have a good day.