Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Olasz-Angol - ..per te farei di tutto..

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : OlaszAngolArab

Témakör Szabad iràs - Napi élet

Cim
..per te farei di tutto..
Szöveg
Ajànlo elmota
Nyelvröl forditàs: Olasz

..buongiorno amore, sappi che io ti amo e voglio sposarti, LUCA ti scrivo questo in arabo per fare colpo su di te, ciao piccolo!
Magyaràzat a forditàshoz
(il nome non è da tradurre, voglio fare colpo su un ragazzo che parla l'arabo..o meglio, è di origini marocchine, sa l'italiano, ma voglio fargli capire che lo penso e per lui sono disposta a imparare l'arabo, grazie)

Cim
Good morning my love
Fordítás
Angol

Forditva Shamy4106 àltal
Forditando nyelve: Angol

Good morning my love, just know that I love you and I want to marry you, LUCA I'm writing this in Arabic to impress you, bye darling!
Validated by lilian canale - 27 Àprilis 2008 22:26