Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Brazíliai portugál-Latin nyelv - "Andando eu no meio da angústia, tu me reviverás;...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : Brazíliai portugálLatin nyelv

Témakör Mondat

Cim
"Andando eu no meio da angústia, tu me reviverás;...
Szöveg
Ajànlo Huewerton
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál

"Andando eu no meio da angústia, tu me reviverás; estenderás a tua mão contra a ira dos meus inimigos, e a tua destra me salvará"
Salmos 138, 7
Magyaràzat a forditàshoz
Eu gostaria que traduzissem este versículo da biblía para o Latim, para que eu póssa tatuá-lo em minhas costas.
Obrigado,
Huewerton

Cim
Si ambulavero in medio tribulationis...
Fordítás
Latin nyelv

Forditva Cammello àltal
Forditando nyelve: Latin nyelv

Si ambulavero in medio tribulationis, vivificabis me;
et contra iram inimicorum meorum extendes manum tuam,
et salvum me faciet dextera tua


PSALMUS 138, 7
Magyaràzat a forditàshoz
I found it on My Bible. It can't be wrong
Validated by Francky5591 - 17 Május 2008 13:52





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

9 Május 2008 11:00

Rodrigues
Hozzászólások száma: 1621
"si ambulavero in medio tribulationis vivificabis me super furorem inimicorum meorum mittes manum tuam et salvabit me dextera tua"