Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Olasz - Vorrei fare l'amore con te.
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Vorrei fare l'amore con te.
Forditando szöveg
Ajànlo
GDIGRIGOLI
Nyelvröl forditàs: Olasz
Vorrei fare l'amore con te.
Edited by
alexfatt
- 20 December 2010 15:40
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
20 December 2010 00:05
gamine
Hozzászólások száma: 4611
Lower cases gain. Thanks Alex.
CC:
alexfatt
20 December 2010 15:40
alexfatt
Hozzászólások száma: 1538
You're welcome.