Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Svéd-Angol - MENY

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SvédAngol

Cim
MENY
Szöveg
Ajànlo leal
Nyelvröl forditàs: Svéd

Fartygets SOS -ett urval av hemgjorda sillar

Ugnsbakad lättrimmad sejrygg med skirat smör, hackat ägg och räkor

eller

Biffstek Tyrolienne -tomatconcassé, bearnaise och lökringar

Svenska jordgubbar med vaniljglass och vispgrädde

Magyaràzat a forditàshoz
Please translate to Inglhis or portuguese

Cim
MENU
Fordítás
Angol

Forditva pias àltal
Forditando nyelve: Angol

The ship's SOS -a selection of home made herrings

Oven-baked lightly salted coalfish with melted butter, chopped eggs and shrimps

or

Beefsteak Tyrolienne -tomato sauce, Béarnaise sauce and onion rings

Swedish strawberries with vanilla ice-cream and whipped cream

Magyaràzat a forditàshoz
SOS is often a abbreviation for (sill/herring, ost/cheese, smör/butter).
Validated by lilian canale - 17 Május 2008 02:50





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

16 Május 2008 05:00

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Hi Pia,

This sounds good.
Let's make a few changes and it will be delicious!

I'm in doubt about that "coalfish", this species exists, but is not very well-known, don't you mean "codfish" ?

egg ---> eggs
shrimp ---> shrimps
béarnaise---> Béarnaise sauce
Vanilla ---> vanilla

Help yourself!

16 Május 2008 09:13

pias
Hozzászólások száma: 8113
Check this out Lilian ....and look at the first "column" and the word "lieu noir"...Swedish is "gråsej alt. sej" and English would be Coalfish or coley? Is it better?

Thanks a lot for your help dear boss.
I'll correct it.

16 Május 2008 18:25

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
It's OK Pia, I just wanted to know if you were talking about the correct fish

I'll set a poll.

16 Május 2008 18:49

pias
Hozzászólások száma: 8113
Yes ...sure, there are a lot of fishes!

16 Május 2008 22:30

(TEXAS)
Hozzászólások száma: 9
ship's

cheers!

H

17 Május 2008 02:37

Anita_Luciano
Hozzászólások száma: 1670
I agree with TEXAS