Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Makedón - ... slatko
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
... slatko
Forditando szöveg
Ajànlo
sirena
Nyelvröl forditàs: Makedón
abe slusammmm neso site Oki ova,Oki ona na FON,neso faca si stanal samo te zborat zenski hehehe:))))))
Edited by
Francky5591
- 29 Július 2008 12:43
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
25 Május 2008 13:53
blondinka
Hozzászólások száma: 1
nedostigas
29 Július 2008 12:44
Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Hello, please, Macedonian usually reads in cyrillic characters, so when the text is typed in Latin characters, it must be submitted in the "meaning only" request mode. Thank you.