Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Olasz - ciao amore mio, io senza di te morirei, sei la...
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Költészet - Szeretet / Baràtsàg
Cim
ciao amore mio, io senza di te morirei, sei la...
Forditando szöveg
Ajànlo
lel3
Nyelvröl forditàs: Olasz
ciao amore mio,
io senza di te morirei,
sei la mia vita
e ti amo.
questo testo è stato tradotto da un traduttore, perchè come sai l'inglese non lo capisco.
tra poco andiamo al cinema e non ne ho voglia.
mi manchi a dopo
16 Június 2008 16:52