Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Szerb - i moj drug me je brat, naj jaci smo mi u skoli i...
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Bizalmas - Szàmitogépek / Internet
Cim
i moj drug me je brat, naj jaci smo mi u skoli i...
Forditando szöveg
Ajànlo
s.broe
Nyelvröl forditàs: Szerb
i moj drug me je brat, naj jaci smo mi u skoli i konece mora da nas voli
20 Június 2008 20:47
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
11 Július 2008 00:50
Bamsa
Hozzászólások száma: 1524
A bridge maybe?
CC:
Roller-Coaster
11 Július 2008 09:29
Roller-Coaster
Hozzászólások száma: 930
And my friends is (like) my brother (meaning they are so close), we're the toughest in school, and who doesn't want - need to like us.
CC:
Bamsa