Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Litván - labas mano grauge,kaip jums sekasi?ar tau viskas...
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
labas mano grauge,kaip jums sekasi?ar tau viskas...
Forditando szöveg
Ajànlo
vytautas19830624
Nyelvröl forditàs: Litván
labas mano grauge,kaip jums sekasi?ar tau viskas gerai,ar gera nuotaika pas tave?man yra dabar truputi liudna,todel rasau tau,o gal tu jau nebenori su manimi bendrauti?
5 Július 2008 17:47