Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Olasz - Ci siamo salutati e poi ci siamo parlati per un...
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
Ci siamo salutati e poi ci siamo parlati per un...
Forditando szöveg
Ajànlo
Oana F.
Nyelvröl forditàs: Olasz
Ci siamo salutati e poi ci siamo parlati per un pò.
Magyaràzat a forditàshoz
mi interessa se nella seconda parte si usa "past tense" o "past perfect". Vi prego di non tradurre se non siete sicuri. Grazie.
British
2 Szeptember 2008 11:40