Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Francia - I'm pretty. You better like it, or I'll kill you!
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
I'm pretty. You better like it, or I'll kill you!
Szöveg
Ajànlo
alinacojocaru
Nyelvröl forditàs: Angol
I'm pretty. You better like it, or I'll kill you!
Cim
Je suis jolie. Tu ferais mieux d'aimer ou je te tuerai !
Fordítás
Francia
Forditva
Fosty
àltal
Forditando nyelve: Francia
Je suis jolie. Tu ferais mieux d'aimer ou je te tuerai !
Validated by
Francky5591
- 21 Szeptember 2008 21:56