Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Török - I could spend my life in this sweet surrender, I...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Ének
Cim
I could spend my life in this sweet surrender, I...
Szöveg
Ajànlo
alessandamla22
Nyelvröl forditàs: Angol
I could spend my life in this sweet surrender, I could stay lost in this moment forever
Cim
bu mükemmel teslim oluşta hayatımı harcayabilirim...
Fordítás
Török
Forditva
alessandamla22
àltal
Forditando nyelve: Török
Bu mükemmel teslim oluşta hayatımı harcayabilirim,bu dakikada sonsuza dek kaybolabilirim.
Validated by
FIGEN KIRCI
- 11 November 2008 20:08