Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Olasz - Tekstil piyasası ÅŸu anda çok durgun .numuneler...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat
Cim
Tekstil piyasası şu anda çok durgun .numuneler...
Szöveg
Ajànlo
neroagonistico
Nyelvröl forditàs: Török
Tekstil piyasası şu anda çok durgun .numuneler gönderiyorum.Umarım sonuçları başarılı olur
Cim
il mercato di tessile
Fordítás
Olasz
Forditva
misto
àltal
Forditando nyelve: Olasz
il mercato del tessile é ora troppo quieto. mando dei modelli. spero che le conseguenze siano di successo.
Validated by
ali84
- 6 Március 2009 21:10