Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Orosz - 1968'den beri senin için çalışıyorum.
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat
Cim
1968'den beri senin için çalışıyorum.
Szöveg
Ajànlo
muratdinc
Nyelvröl forditàs: Török
1968'den beri senin için çalışıyorum.
Cim
С 1968 года Ñ ÑтараюÑÑŒ ради тебÑ.
Fordítás
Orosz
Forditva
Sunnybebek
àltal
Forditando nyelve: Orosz
С 1968 года Ñ ÑтараюÑÑŒ ради тебÑ.
Magyaràzat a forditàshoz
çalışmak - работать, ÑтаратьÑÑ, заниматьÑÑ
Validated by
RainnSaw
- 26 November 2008 12:55