Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Olasz-Török - val meglio non dir nulla, che parlare troppo.
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat
Cim
val meglio non dir nulla, che parlare troppo.
Szöveg
Ajànlo
jeomania
Nyelvröl forditàs: Olasz
val meglio non dir nulla, che parlare troppo.
Cim
hiçbirşey söylememek.............
Fordítás
Török
Forditva
delvin
àltal
Forditando nyelve: Török
hiçbirşey söylememek çok konuşmaktan daha iyidir.
Validated by
FIGEN KIRCI
- 24 November 2008 20:22