Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Francia - During the second half of the 20th century rapid...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Esszé (tanulmàny)
Cim
During the second half of the 20th century rapid...
Szöveg
Ajànlo
Lea-Natalia
Nyelvröl forditàs: Angol
During the second half of the 20th century rapid urbanisation has taken place in the LEDCs.
Magyaràzat a forditàshoz
<edit> "urbanisatio" with "urbanisation"</edit>(12/13/francky)
Cim
Au cours de la seconde moitié du 20ème siècle
Fordítás
Francia
Forditva
Duciel
àltal
Forditando nyelve: Francia
Au cours de la seconde moitié du 20ème siècle, on a assisté à une urbanisation rapide dans les pays économiquement moins développés.
Validated by
Botica
- 13 December 2008 19:50