Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Magyar - Kivanlok de nagyon eletem, remelem jossz hozzam...
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
Kivanlok de nagyon eletem, remelem jossz hozzam...
Forditando szöveg
Ajànlo
kosovaqik
Nyelvröl forditàs: Magyar
Kivanlok de nagyon eletem, remelem jossz hozzam felesegul.puszllak ate eleted
Magyaràzat a forditàshoz
skaæ oversættes fra ungarsk til dansk
30 December 2008 00:45
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
3 Január 2009 13:29
Cisa
Hozzászólások száma: 765
Here´s the bridge!
I want you badly, my life, I hope you will marry me. Kisses,
Your Life