Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Török - learners design multimodal texts with intention...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Irodalom
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
learners design multimodal texts with intention...
Szöveg
Ajànlo
serkanxxx
Nyelvröl forditàs: Angol
when meaning makers design texts,they do so based within their interest topic
Cim
Anlam yükleyiciler
Fordítás
Török
Forditva
merdogan
àltal
Forditando nyelve: Török
Anlam yükleyiciler, metin tasarımlarını yaparken onları başlıkları ile alakalandırırlar.
Validated by
44hazal44
- 25 Február 2009 15:22