Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Görög-Angol - Η ΤΕΧÎΗ ΤΟΥ ΠΟΛΕΜΟΥ ΔΙΔΑΣΚΕΙ: "ΕΞΟΛΟΘΡΕΥΣΕ ΤΟÎ...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat
Cim
Η ΤΕΧÎΗ ΤΟΥ ΠΟΛΕΜΟΥ ΔΙΔΑΣΚΕΙ: "ΕΞΟΛΟΘΡΕΥΣΕ ΤΟÎ...
Szöveg
Ajànlo
KARTAKIAS
Nyelvröl forditàs: Görög
Η ΤΕΧÎΗ ΤΟΥ ΠΟΛΕΜΟΥ ΔΙΔΑΣΚΕΙ: "ΕΞΟΛΟΘΡΕΥΣΕ ΤΟΠΕΧΘΡΟ ΕΙΣΧΩΡΩÎΤΑΣ ΜΕΣΑ ΣΕ ΑΥΤΟÎ"
Cim
ΤΗΕ ART OF WAR
Fordítás
Angol
Forditva
toussman80
àltal
Forditando nyelve: Angol
ΤΗΕ ART OF WAR TEACHES: "EXTERMINATE THE ENEMY BY PENETRATING HIM"
Validated by
lilian canale
- 17 Február 2009 21:20