Fordítás - Szerb-Svéd - Zivot je cudoVàrakozàs alatt Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme". | | | Nyelvröl forditàs: Szerb
Zivot je cudo |
|
| | | Forditando nyelve: Svéd
Livet är ett mirakel |
|
Validated by pias - 22 Február 2009 14:27
Legutolsó üzenet | | | | | 20 Február 2009 22:09 | | piasHozzászólások száma: 8113 | | | | 21 Február 2009 15:09 | | | Du har rätt Pias. Jag rättar fel. | | | 22 Február 2009 09:44 | | piasHozzászólások száma: 8113 | Edyta,
jag litar på din översättning, men som vanligt så har vi inga som röstar ...därför ber jag om lite hjälp för utvärderingen.
------------------------
"Life is a miracle"
Right? CC: Roller-Coaster | | | 22 Február 2009 10:16 | | | Absolutely right
| | | 22 Február 2009 11:16 | | | | | | 22 Február 2009 14:26 | | piasHozzászólások száma: 8113 | Thank you |
|
|