Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Orosz-Török - tercüme

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : OroszTörök

Témakör Szabad iràs - üzlet / Munkàk

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
tercüme
Szöveg
Ajànlo nihal özkan
Nyelvröl forditàs: Orosz

дайте информацию по каждому коду перечень наименований продукеции (
что хотят видеть в сертификате) и укажите есть ли торговые марки и
сколько

Cim
ürün çeşitleri hakkında bilgi
Fordítás
Török

Forditva gulsen727 àltal
Forditando nyelve: Török

Sertifikada görmek istediğiniz her ürün kodu ve adı hakkında bilgi vermeniz rica olunur.
Ticari markaların olup olmadığını ve miktarını belirtiniz.
Validated by FIGEN KIRCI - 15 Március 2009 15:17





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

14 Március 2009 13:49

FIGEN KIRCI
Hozzászólások száma: 2543
merhaba gulsen727!

resmi bir metin oldugu icin, son cumle icin onerim,
'..Ticari markaların olup olmadigini ve miktarini belirtiniz.',
seklinde duzenlenmesi.

ilk cumlede de 'bilgi' kelimesi iki kere yazilmis.

kolay gelsin.