Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Eszperantó - Example-something-translate
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Kért forditàsok:
Témakör
Magyaràzatok - Szàmitogépek / Internet
Cim
Example-something-translate
Szöveg
Ajànlo
cucumis
Nyelvröl forditàs: Angol
For example, don't write something like "Hello, could you translate this text...".
Cim
Ekzemple-io-traduki
Fordítás
Eszperantó
Forditva
so9q
àltal
Forditando nyelve: Eszperantó
Ekzemple ne skribu ion kiel "Saluton, ĉu vi povas traduki tiun ĉi tekston...".
Validated by
goncin
- 19 Szeptember 2007 10:25