Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Portugál - Merhaba, benim bazı projelerim var ihracat...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökPortugál

Témakör Levél / Email

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Merhaba, benim bazı projelerim var ihracat...
Szöveg
Ajànlo yerd
Nyelvröl forditàs: Török

Merhaba, benim bazı projelerim var ihracat konusunda. ançak daha sonra sen buraya gelidikten sonra olacaktır.

Cim
Olá, tenho alguns projectos sobre a exportação...
Fordítás
Portugál

Forditva Sweet Dreams àltal
Forditando nyelve: Portugál

Olá, tenho alguns projectos sobre a exportação. Apenas terão lugar mais tarde, quando vieres aqui.
Magyaràzat a forditàshoz
Ponte: "Bonjour, j'ai certains projets au sujet de l'exportation. Seulement, ils auront lieu plus tard, apres que tu sois venu ici." (Hazal)
Validated by Sweet Dreams - 14 Május 2009 15:38





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

12 Május 2009 19:02

turkishmiss
Hozzászólások száma: 2132
Sweet dream,
J'ai bien compris que tu as utilisé le bridge de Hazal pour faire ta traduction, mais tu devrais le signaler et afficher le bridge dans le champs des commentaires, afin que tout le monde comprennes de quelle manière tu as pu traduire à partir d'un langue qui n'est pas dans ton profil.


12 Május 2009 19:07

Sweet Dreams
Hozzászólások száma: 2202
Tu as raison! J'ai oublié!

Merci beaucoup