Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Bulgár-Orosz - Поеми ръката ми, коÑто протÑгам към теб и не...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Kifejezés
Cim
Поеми ръката ми, коÑто протÑгам към теб и не...
Szöveg
Ajànlo
inn4
Nyelvröl forditàs: Bulgár
Поеми ръката ми, коÑто протÑгам към теб и не позволÑвай да Ñе върна в "Ñвета на Ñенките", защото ти Ñи моето Ñлънце!!!
Cim
Возьми Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° руку
Fordítás
Orosz
Forditva
ТанÑ159
àltal
Forditando nyelve: Orosz
Возьми Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° руку, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñ‚ÑнетÑÑ Ðº тебе, и не позволÑй возвращатьÑÑ Ð² "мир теней", потому что Ñ‚Ñ‹ моё Ñолнце!!!
Validated by
Siberia
- 24 Október 2009 05:48