Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Lengyel - Boże chroÅ„ mojÄ… rodzinÄ™.
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Gondolatok - Hàz / Csalàd
Cim
Boże chroń moją rodzinę.
Forditando szöveg
Ajànlo
tomalscy69
Nyelvröl forditàs: Lengyel
Boże chroń moją rodzinę.
Edited by
Edyta223
- 3 December 2009 09:43
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
2 December 2009 08:42
Bamsa
Hozzászólások száma: 1524
tomalscy69
Cucumis.org nie akceptuje dłużej tekstów napisanych dyżymi literami. Aby twoja prośba została przyjęta kliknij na "edytuj" i napisz tekst małymi literami. W przeciwnym wypadku tekst zostanie usunięty.
Dziękujemy.
2 December 2009 15:56
tomalscy69
Hozzászólások száma: 1
boże chroń moją rodzine