Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Eredeti szöveg - Boszniai - e alija pa nisi je ni pitao se uda tebe ?? E...

Vàrakozàs alattEredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : BoszniaiDán

Témakör Levél / Email

Cim
e alija pa nisi je ni pitao se uda tebe ?? E...
Forditando szöveg
Ajànlo jih160876
Nyelvröl forditàs: Boszniai

e alija pa nisi je ni pitao se uda tebe ??

E tu si se prevarila sam bio pito

kada je to bilo ?? nije mi nista rekla e da nisi mozda zamjenijo nju s nekom drugom,

ne nisam upitaj je ti slobodno
19 Február 2010 22:53





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

21 Február 2010 01:30

Bamsa
Hozzászólások száma: 1524
Hi maki

Is this request translatable Can you help me with a bridge

Thanks

CC: maki_sindja

21 Február 2010 02:35

maki_sindja
Hozzászólások száma: 1206
This one was tough, it's full with slangs (hard to carry the spirit of the original)...

"Hey Alija, but you didn't even ask her to marry you??

You are wrong there, I did ask.

When was that?? She haven't told me anything. Hey, did you replace (confuse) her with some other (girl)?

No, I didn't. Feel free to ask her."

You're welcome!

21 Február 2010 02:38

maki_sindja
Hozzászólások száma: 1206
The first and the third line - woman talking to a man
The second and the last line - man talking to a woman

22 Február 2010 19:06

Bamsa
Hozzászólások száma: 1524


Thanks for the bridge maki Either me or Lene will translate it one of the next days...