Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Portugál - Eu escolhi ser feliz.
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Kifejezés
Cim
Eu escolhi ser feliz.
Forditando szöveg
Ajànlo
VirgÃnia
Nyelvröl forditàs: Portugál
Eu escolhi ser feliz.
Magyaràzat a forditàshoz
é penas uma expressão que pretendo tatuar, então gostaria de saber como fica essa frase em Latim.
6 Àprilis 2010 15:04
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
8 Àprilis 2010 19:21
Sweet Dreams
Hozzászólások száma: 2202
<bridge>I chose to be happy.</bridge>
CC:
Aneta B.
8 Àprilis 2010 21:21
Aneta B.
Hozzászólások száma: 4487
Sweety, you are really sweet!!!
Thanks for your bridges. All of them just done. 3 x