Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Görög - To live
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Kifejezés
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
To live
Szöveg
Ajànlo
leoleo2
Nyelvröl forditàs: Angol Forditva
merdogan
àltal
To live is to resist.
Cim
Ζωή είναι να αντιστÎκεσαι
Fordítás
Görög
Forditva
Dina123
àltal
Forditando nyelve: Görög
Ζωή είναι να αντιστÎκεσαι
Validated by
User10
- 30 Àprilis 2010 19:33
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
25 Àprilis 2010 16:22
MAIKON JEKSON
Hozzászólások száma: 20
το να ζήσεις είναι το να αντιστÎκεσαι