Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Finn-Svéd - opiskelen lähihoitajaksi ja valmistun ensi...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Szabad iràs
Cim
opiskelen lähihoitajaksi ja valmistun ensi...
Szöveg
Ajànlo
mervi123
Nyelvröl forditàs: Finn
opiskelen lähihoitajaksi ja valmistun ensi syksynä.
Cim
Jag studerar till närskötare och blir färdig i höst.
Fordítás
Svéd
Forditva
jranta
àltal
Forditando nyelve: Svéd
Jag studerar till närskötare och blir färdig i höst.
Validated by
pias
- 14 Május 2010 17:50
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
26 Àprilis 2010 14:38
pias
Hozzászólások száma: 8114
Hej jranta
o
ch
10 Május 2010 18:49
pias
Hozzászólások száma: 8114
Hello Donna
May I have a bridge, please?
CC:
Donna22
14 Május 2010 17:49
pias
Hozzászólások száma: 8114
Tack Donna
Ser att du röstat "positivt", så då godkänner jag översättningen nu, snyggt jobb jranta!
CC:
Donna22