Fordítás - Svéd-Angol - Tjena Dalmir, läget? Hoppas allt är bra med dig!! Vàrakozàs alatt Fordítás
Témakör Beszélgetés - Napi élet  Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme". | Tjena Dalmir, läget? Hoppas allt är bra med dig!! | | Nyelvröl forditàs: Svéd
Tjena Dalmir, läget? Hoppas allt är bra med dig!! Jag kommer hem till Sollefteå den 24 maj tänkte vi skulle ses nåt då?? | | Original-request before edits: "Tjena Dalmir läget hoppas allt är bra med dig!! jag kommer hem till Sollefteå den 24 maj tänkte vi skulle ses nåt då??" /pias 100508. |
|
| | | Forditando nyelve: Angol
Hi Dalmir, what's up? I hope all is well with you! I am coming home to Sollefteå on May 24. Perhaps we could meet then?? |
|
Legutolsó üzenet | | | | | 16 Május 2010 15:18 | |  piasHozzászólások száma: 8114 | Good translation, but the last sentence is not as polite as you have translated it. And it's also some kind of question...
", I thought (maybe) we could met then??" | | | 16 Május 2010 18:55 | | | | | | 16 Május 2010 20:18 | | | I reckoned we could meet then? | | | 16 Május 2010 23:59 | |  gamine Hozzászólások száma: 4611 | "Thought we could see each other then" instead of "Perhaps we could meet then??" Not complety sure of myself but not complety sure of the translation neither, So our expert will decide. | | | 17 Május 2010 08:27 | | | Thanks, Lene.
If the meaning is the same, then that version is the one which sounds more natural in English. I think I'll keep it. CC: pias gamine | | | 17 Május 2010 10:22 | |  piasHozzászólások száma: 8114 | Morning Lilian!
Lene is right (that's the meaning) but if your suggestion sounds more natural, good.  | | | 17 Május 2010 12:55 | |  gamine Hozzászólások száma: 4611 | As I said, Lilian, you decide so you can consider my vote as a green one. CC: pias | | | 17 Május 2010 14:26 | | | "I thought we could meet/see each other then" is perfectly correct, but IMO it sounds a bit too formal for the style of the text.
CC: pias | | | 17 Május 2010 17:02 | |  piasHozzászólások száma: 8114 | OK |
|
|