Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Olasz-Angol - Ho acquistato l'articolo,quando sarà spedito?
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
Ho acquistato l'articolo,quando sarà spedito?
Szöveg
Ajànlo
scarcalla
Nyelvröl forditàs: Olasz
Ho acquistato l'articolo,quando sarà spedito?
Magyaràzat a forditàshoz
usa
Cim
I've bought the item, when will it be ...
Fordítás
Angol
Forditva
aydin1
àltal
Forditando nyelve: Angol
I've bought the item, when will it be shipped?
Validated by
lilian canale
- 20 Május 2010 13:45
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
19 Május 2010 19:58
Aneta B.
Hozzászólások száma: 4487
Wouldn't it be better "the item" instead of "the object"?
19 Május 2010 20:32
aydin1
Hozzászólások száma: 33
Yes, item sounds good.
20 Május 2010 09:41
Siberia
Hozzászólások száma: 611
I was also going to write about "the item" instead of "the article"