Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Török - öpücüklerinen güzeli yalniz sana
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Levél / Email
Cim
öpücüklerinen güzeli yalniz sana
Forditando szöveg
Ajànlo
czerepka
Nyelvröl forditàs: Török
teşekkür ederim canim. öpücüklerinen güzeli yalniz sana
19 Május 2010 07:20
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
19 Május 2010 19:32
Aneta B.
Hozzászólások száma: 4487
Hello, dear Sunny!
Can I have a bridge here?
CC:
Sunnybebek
19 Május 2010 19:35
Aneta B.
Hozzászólások száma: 4487
Oh, you are already gone.